Armenia - kuchnia kaukaska
2093 recenzji
Menu
Dania główne
BRDUDŹ - woł-wieprz
Lawasz nadziewany (szpinakiem, kurczakiem, pieczarkami i serem / mięsem wołowo-wieprzowym i cebulą) podawany z tanem. Lawash stuffed with (spinach, chicken, mashrooms and cheese / pork-beef and onion) served with tan. Zawiera: ziarna zbóż zawierających gluten, mleko i produkty pochodne
BRDUDŹ - z kurczakiem
Lawasz nadziewany (szpinakiem, kurczakiem, pieczarkami i serem / mięsem wołowo-wieprzowym i cebulą) podawany z tanem. Lawash stuffed with (spinach, chicken, mashrooms and cheese / pork-beef and onion) served with tan. Zawiera: ziarna zbóż zawierających gluten, mleko i produkty pochodne
CHACZAPURI
CHACZAPURI ADŻARSKIE
CHACZAPURI ADŻARSKIE z mięsem
CHINKALI baranina
CHINKALI woł-wieprz.
CHOROVAC
CZEBUREK - woł-wieprz.
Chrupiące ciasto faszerowane (mięsem wołowo-wieprzowym / ziemniakami z ziołami i serem), podawane z adżiką i tanem. Crunchy pastry stuffed with (beef and pork/potatoes, with herbs and cheese), served with adżika and tan. O dostępność prosimy pytać obsługę. / Please ask the staff about availability. Zawiera: ziarna zbóż zawierających gluten, jaja, mleko i produkty pochodne
CZEBUREK - ziemniaczany
Chrupiące ciasto faszerowane (mięsem wołowo-wieprzowym / ziemniakami z ziołami i serem), podawane z adżiką i tanem. Crunchy pastry stuffed with (beef and pork/potatoes, with herbs and cheese), served with adżika and tan. O dostępność prosimy pytać obsługę. / Please ask the staff about availability. Zawiera: ziarna zbóż zawierających gluten, jaja, mleko i produkty pochodne
GUBDARI GRUZIŃSKIE
HASZLAMA - BARANIA
HASZLAMA - WOŁOWA
KANACZ LOBI
Lawasz nadziewany fasolką szparagową, ziołami, podawany z tanem i sosem czosnkowym. lawash stuffed with green beans, herbs and served with tan and garlic sauce. Zawiera: ziarna zbóż zawierających gluten, jaja i produkty pochodne, mleko i produkty pochodne
KEBAB ORMIAŃSKI cielęco-jagnięcy
KEBAB ORMIAŃSKI woł-wieprz.
LAMADŻU
Cienkie placki przełożone mięsem wołowo-wieprzowym, ziołami i sosem warzywnym, podawane z tanem. Thin cake topped with beef-pork meat and vegetable sauce and fresh herbs, served with tan. Zawiera: ziarna zbóż zawierających gluten, mleko i produkty pochodne
ORMIAŃSKI PIERÓG
Lawasz faszerowany ziołami, pomidorami, ciecierzycą, ogórkiem, sałatą, fasolą, papryką, serami i oliwkami. lawash stuffed with herbs, tomatoes, chickpeas, cucumber, lettuce, beans, peppers, cheese and olives. Zawiera: ziarna zbóż zawierających gluten, produkty pochodne soi, mleko i produkty pochodne
PIELMENI - jagnięce
Małe pierożki (z nadzieniem wołowo-wieprzowym lub jagnięcym podawane z sosem czosnkowym / z serem podawane ze śmietaną), gotowane na wodzie. Small dumplings stuffed with (beef-pork or lamb, served with garlic sauce / cheese served with cream), bolied in water. O dostępność prosimy pytać obsługę. / Please ask the staff about availability. Zawiera: ziarna zbóż zawierających gluten, mleko i produkty pochodne
PIELMENI - woł-wieprz.
Małe pierożki (z nadzieniem wołowo-wieprzowym lub jagnięcym podawane z sosem czosnkowym / z serem podawane ze śmietaną), gotowane na wodzie. Small dumplings stuffed with (beef-pork or lamb, served with garlic sauce / cheese served with cream), bolied in water. O dostępność prosimy pytać obsługę. / Please ask the staff about availability. Zawiera: ziarna zbóż zawierających gluten, mleko i produkty pochodne
PIELMENI - z serem
Małe pierożki (z nadzieniem wołowo-wieprzowym lub jagnięcym podawane z sosem czosnkowym / z serem podawane ze śmietaną), gotowane na wodzie. Small dumplings stuffed with (beef-pork or lamb, served with garlic sauce / cheese served with cream), bolied in water. O dostępność prosimy pytać obsługę. / Please ask the staff about availability. Zawiera: ziarna zbóż zawierających gluten, mleko i produkty pochodne
Zupy
AKROSZKA
Zimna zupa na macunie z dodatkiem świeżych ziół i ogórka, podawana z lawaszem. Cold soup with fresh herbs and cucumber, served with lawash.
BAJAZET
Tradycyjna zupa ormiańska z pulpetem wołowo-wieprzowym, kaszą bulgur i warzywami, przygotowana według tajemnej 3500-letniej receptury. Traditional Armenian soup with beef-pork, bulgur groats and vegetables, prepared according to a secret recipe of more than 3500 year old.
BOZBASZ
Tradycyjna zupa ormiańska, kwaśna z kaszą bulgur, podawana z pulpetem wołowo-wieprzowym, jogurtem i mieszanką przypraw o 1500-letniej recepturze. Traditional Armenian soup with yougurt, prepared from bulgur groats, served with youghurt, beef-pork pulpet and a mixture of spices with a 1500 year old recipe.
SPAS
Zupa wegetariańska, kwaskowata z masłem, kaszą bulgur, cebulą, kolendrą i jogurtem. Youghurt vegetarian soup with butter, bulgur groats and coriander and youghurt.
SYSER
Zupa z ciecierzycą, jagnięciną i warzywami, podawana z lawaszem. Soup with chickpeas, lamb and vegetables, served with lawash.
ZUPA Z FASOLI
Zupa z wołowiną, fasolą i warzywami. Soup with beef, beans and vegetables.
Pizza
PARMEŃSKA
SALAMI
SEROWA
Dodatki
ADŻIKA ostra / łagodna
Pasta z czerwonej papryki z czosnkiem, gotowana ze świeżą zieleniną. Spicy or mild red pepper and garlic paste, cooked with fresh vegetables. Nie zawiera alergenów
FRYTKI (Chips)
KARTOSZKI Z ZIOŁAMI (Potatoes with herbs)
LAWASZ
Tradycyjny chlebek ormiański wypiekany w glinianym piecu. Traditional Armenian bread baked in a clay oven. Zawiera: Ziarna zbóż zawierających gluten
Opakowanie (Packaging)
Torba (Bag)
SAŁATKA ORMIAŃSKA
Sałatka z kapustą pekińską, sałatą, pomidorami, ciecierzycą, ogórkiem, sałatą, fasolą, papryką, serami, oliwkami i ziołami. Salad with Chinese cabbage lettuce, tomatoes, chickpeas, cucumber, lettuce, beans, peppers, cheeses, olives and herb. Zawiera: ziarna zbóż zawierających gluten, produkty pochodne soi, mleko i produkty pochodne
SURÓWKA Z MARCHWI (Carrot salad)
Surówka z marchwi, jogurtu naturalnego, przypraw ormiańskich, orzechów i świeżych ziół. Carrot salad, natural yogurt, nuts, Armenian spices and fresh herbs. Zawiera: Zawiera orzechy, mleko i produkty pochodne
TAN
Orzeźwiający napój na bazie jogurtu z dodatkiem soli i świeżych ziół. A refreshing youghurt-based drink with salt and fresh herbs. Zawiera: mleko i produkty pochodne
TCHEMALI
Kwaśny śliwokowy sos z czosnkiem, gotowany ze świeżą zieleniną. Sour plum sauce with garlic, cooked with fresh vegetables. Nie zawiera alergenów
Desery
CIASTO MIODOWE
Posypane orzechami włoskimi. Honey cake. Sprinkled with wallnuts.
PACHLAVA
Ciasto przełożone orzechami włoskimi utartymi z miodem. Pastry pasted with walnuts and honey.
PUCHAR LODOWY
Lody podawane z bitą śmietaną i sosem. Ice cream served with whipped cream and sauce.
Napoje
Coca-cola / Coca-cola zero
GRUZIŃSKIE NAPOJE GAZOWANE NA BAZIE WODY SODOWEJ
Herbata (brzoskwiniowa / cytrynowa)
KOMPOT ORMIAŃSKI
Kinley tonic / Sprite / Fanta
LEMONIADA ORMIAŃSKA
ORMIAŃSKA WODA GAZOWANA JERMUK
ORMIAŃSKIE SOKI NATURALNE
SOKI NATURALNE
Sok (pomarańczowy / grejpfrutowy / jabłkowy)
Woda (gazowana / niegazowana)
DANIA DLA DZIECI
CHRUPIĄCE NUGGETSY Z PIERSI KURCZAKA PODAWANE ZE ZŁOCISTYMI FRYTKAMI
Crispy nuggets of chicken fillet served with golden chips.
ZUPKA POMIDOROWA Z KLUSKAMI / RYŻEM
Tomato soup with rice or noodles.
DANIA GŁÓWNE / MAIN DISHES
GARNI JARAH
PŁOW UZBECKI
ZESTAW DLA 2 osób
ZESTAW DLA 3 osób
DRINKS
APEROL SPRITZ
Aperol, Prosecco, tonik, pomarańcza. Aperol, Prosecco, tonic, orange.
ARARAT SWEET & SOUR
Oryginalny przepis. Drink na bazie ormiańskiego koniaku Ararat, likieru brzoskwiniowego, soku brzoskwiniowego oraz cytryny. An original recipe. Drink based on Armenian Ararat cognac, peach liqueur, peach and lemon juice.
CALIFORNICATION
Drink składający się z soku pomarańczowego, soku z cytryny, kilku rodzajów alkoholu - rum, tequila, wódka, gin i likier. Beverage based an orange juice, lemon juice and different alcohol drinks - rum, tequila, vodka, gin and liqueur.
COSMOPOLITAN
Drink na bazie likieru brzoskwiniowego, wódki cytrynowej, soku z limonki i soku żurawinowego. Drink based on peach liqueur, leman vodka, lime and cranberry juice.
CUBA LIBRE
Klasyczny drink składający się z coca-coli / coca-coli zero i rumu w towarzystwie limonki. Dostępna wersja z koniakiem (38zł) Classic drink consisted od coca-cola / coca-cola light, rum and lime. Version with cognac available (38zł)
GIN Z TONIKIEM
Słodko-gorzki drink składający się z ginu, toniku i limonki. Sweet and bitter drink consisted od gin, tonic and slice of lime.
KLASYCZNE MOJITO
Orzeźwiający drink składający się z białego rumu, soku z limonki, liści mięty, a także brązowego cukru. Przyrządzany na wodzie gazowanej lub napoju sprite.
ORMIAŃSKA BOMBA
Autorski przepis. Drink na bazie wódki ormiańskiej z granatu, soku naturalnego z granatu, mięty, soku z limonki oraz sprite. An original recipe. Drink based on Armenian pomegranate vodka, natural pomegranate juice, mint, lime juice and Sprite.
PINA COLADA
Łagodny, lekko gazowany drink na bazie soku ananasowego, mleka z dodatkiem prosecco i rumu z delikatna nutką kokosa. A mild, slightly carbonated drink based on pineapple juice, milk with prosecco and rum with a delicate hint of coconut.
SEX ON THE BEACH
Owocowy drink na bazie soku pomarańczowego, syropu żurawionowego, likieru brzoskwiniowego i wódki. Fruity drink prepared with orange juice, cranberry juice, peach liqueur and vodka.
TEQUILA SUNRISE
Popularny koktajl z tequili, soku pomarańczowego oraz grenadyny. Popular drink made od tequila, orange juice and grenadine.
HERBATA
HERBATA PO ORMIAŃSKU
Czarna herbata z mieszanką ziół i suszonych owoców. Black tea with herbal blend and dried fruit.
HERBATA owocowa
HERBATA zielona/czarna
Tea (black / green / fruit)
KAWA
ESPRESSO, AMERICANO, KAWA CZARNA
KAWA LATTE, FLAT WHITE, CAPPUCINO
KAWA PO ORMIAŃSKU
Wyrazista czarna kawa z dodatkiem kardamonu, cynamonu i goździków, parzona w miedzianym tygielku. Expressive black coffee with cardamom, cinnamon and cloves, flavoured in a copper crucible.
KONIAK
BALLANTINES
40ml
BRANDY BLACK ABRICOT
40ml
BRANDY GOLD ABRICOT
40ml
JACK DANNIELS
40ml
KONIAK 10-LETNI
40ml
KONIAK 3-LETNI
40ml
KONIAK 5-LETNI
40ml
KONIAK 7-LETNI
40ml
PIWO
Ormiańskie piwo bezalkoholowe
PIWO BUTELKOWE (Perła export / Perła chmielowa / Zwierzynieckie / Trybunalskie Miodowe)
Bottled beer (Perła export / Perła chmielowa / Zwierzynieckie / Trybunalskie Honey)
PIWO BUTELKOWE BEZALKOHOLOWE (Perła 0% / Żywiec Biały 0% / Żywiec 0%)
Bottled beer non-alcoholic (Perła 0% / Żywiec White 0% / Żywiec 0% / Armenian beer 0%)
PIWO GRUZIŃSKIE lager / ciemne
Georgian beer (lager / dark)
PIWO GRZANE
Piwo z dodatkiem rodzynek w rumie, pomarańczy, goździki i przypraw korzennych. Dostępne sezonowo. Mulled beer with raisins in rum, orange and spices. Seasonally available.
PIWO LANE (Zwierzyniec) - 0,3l
Draft beer (Zwierzyniec)
PIWO LANE (Zwierzyniec) - 0,5l
Draft beer (Zwierzyniec)
PIWO ORMIAŃSKIE jasne / lager / ciemne
Armenian beer (light / semi-dark / dark)
Starters
ADŻIB SANDAL
Duszona warzywa: bakłażan, cukinia, cebula, ziemniaki, zioła ormiańskie podawane z lawaszem. Stawed vegetables: eggplant, zucchini, onion, potatoes, Armenian herbs, served with lawash.
BASTURMA
Suszona, długo leżakująca wołowina w przyprawach, podawana z lawaszem. Dried long-leaved beef in spices, served with lawash.
DESKA DEGUSTACYJNA
Basturma, salami, ser, delikatesy podawana z lawaszem. Tasting board: Basturma, salami, cheese and delicatesses, served with lawash.
PLOW PO ORMIAŃSKU
Aromatyczny makaron z ziołami podawany z sosem czosnkowo-ziołowym. Aromatic pasta with herbs served with garlic-herbal sauce.
TOLMA
Gołąbki w liściach winogron nadziewane mięsem wołowo-wieprzowym, kaszą bulgur, ziołami ormiańskimi z dodatkiem macunu, podawane z lawaszem i sosem czosnkowym. Grape rolls with beef and pork, bulgur groats, Armenian herbs, with macun, served with lawash and garlic sauce.
Wine
ANAHIT
wytrawne czerwone (dry red)
ARCUNI KAPNISTO
wytrawne czerwone (dry red)
ARENI MATEVOSYAN
wytrawne/półsłodkie czerwone/białe (dry/semi dry red/white)
DOMOWE WINO Z BECZKI
wytrawne czerwone/białe, półsłodkie białe (dry red/white, semi sweet white)
MARANI KINDZMARAULI
półsłodkie czerwone (semi sweet red)
MARANI MUKUZANI
wytrawne czerwone (dry red)
MARANI PIROSMANI
półwytrawne czerwone (semi dry red)
MARANI RKATSITELI
wytrawne białe (dry white)
MARANI SAPERAVI
wytrawne czerwone (dry red)
MARANI TBILISURI
półwytrawne białe (semi dry white)
MARANI TELAVURI
wytrawne/półwytrawne czerwone (dry / semi dry red)
ORMIAŃSKIE CZERWONE WINO Z OWOCÓW GRANATU
półsłodkie/słodkie (semi sweet/sweet red)
WINO PÓŁSŁODKIE BIAŁE morelowe/pigwowe
(semi-sweet white: apricot/quince)
WINO PÓŁSŁODKIE CZERWONE jeżynowe/śliwkowe
(semi-sweet red: blackberry/plum)
WÓDKA
BOLS
40ml
CHA CHA BARRIQUE
40ml
CHA CHA MTSVANE
40ml
CHA CHA RKATSITELI
40ml
CHA CHA SAPERAVI
40ml
STOCK
40ml
TIKHARI
40ml
WÓDKA ORMIAŃSKA 45%
40ml
WÓDKA ORMIAŃSKA 50%
40ml
BOLS (butelka)
CHA CHA BARRIQUE (butelka)
CHA CHA MTSVANE (butelka)
CHA CHA RKATSITELI (butelka)
CHA CHA SAPERAVI (butelka)
JACK DANNIELS (butelka)
STOCK (butelka)
TIKHARI (butelka)
WÓDKA ORMIAŃSKA 45% (butelka)
WÓDKA ORMIAŃSKA 50% (butelka)
Godziny otwarcia
Reprezentujesz tę restaurację?
Przejmij stronę restauracji, aby zarządzać widocznymi danymi i aktualizować profil lokalu w Menu Miasta.