1709 recenzji
Menu
Coś Do Pochlipania / Soups
Barszcz czerwony zabielany lub czysty, podany z ziemniakami i skwarkami
Red borscht with cream or without sour cream, potato and greaves (regional soup)
Tradycyjne flaki wołowe
Triple soup
Wiejski rosół podany z makaronem i marchewką
Broth served with noodles and carrot
Żur staropolski z białą kiełbasą, jajem i ziemniakiem
Traditional Polish sour soup with sausage, egg and potato
Coś Na Ciepło / Hot appetizers
Krewetki królewskie (6 szt.) w sosie maślano-winnym aromatyzowane trawą cytrynową i papryką chili podane z grzanką
Tiger prawns (6 szt.) in a butter-wine sauce and lemon grass and chili peppers, served with wheat toast
Placki ziemniaczane z dodatkiem kwaśnej śmietany
Potato pancakes with sour cream
Wątróbka drobiowa duszona w śmietanie z dodatkiem czosnku, cebuli, papryki chili i białego wina podana z grzanką
Chicken liver stewed in cream with garlic, onions, chili peppers and white wine served with whole toast
Coś Na Zimno / Cold appetizers
Carpaccio z polędwicy wołowej podane z serem gorgonzola i kaparami z dodatkiem rukoli i oliwy truflowej
Beef carpaccio served with gorgonzola cheese, capers and rocket salad with truffle olive oil
Smalec podany z ogórkiem kiszonym i pieczywem
Pork lard served with pickled cucumber and bread
Tatar z polędwicy wołowej podany z cebulką, ogórkiem kiszonym i grzybkiem marynowanym
Polish style beef tatar steak served with onion, sour cucumber and marinated mushrooms
Wiejski śledź w oleju i cebuli podany z pszenną grzanką
Cottage style herring in oil and onion served with wheat toast
Desery / Desserts
Gorący czekoladowy suflet, podany z malinami i gałką lodów waniliowych
Hot chocolate souffle, served with raspberries and scoop of vanilla ice cream
Szarlotka na ciepło z lodami waniliowymi
Warm Apple pie with vanilla ice cream
Dodatki płatne
Buraczki zasmażane
Frytki
Frytki domowe
Kopytka / Kluski śląskie
Ziemniaki gotowane
Drinki
Aperol Spritz
Drink
Mięsiwa / Red meats
Duszone żeberka wieprzowe podane na sosie á la barbecue z kopytkami i surówką z białej kapusty
Stewed pork ribs served in the style of barbecue sauce with boiled potato dumplings and white cabbage salad
Golonka z pieca podana z chrzanem, musztardą i kiszonym ogórkiem
Knuckle baked in our stove served with horseradish, mustard and pickled cucumber
Grillowany stek z polędwicy wołowej podany z sosem pieprzowym i frytkami domowej roboty
Grilled sirloin beef steak with pepper sauce, homemade french fries
Tradycyjny kotlet schabowy z kostką, podany z ziemniakami z wody oraz zasmażaną kapustą z boczkiem
Polish Style pork chop with bone served with boiled potatoes and fried cabbage with bacon
Mączne zlepieńce / Dumplings
Leniwe polane bułeczką z masełkiem i posypane cukrem
Cottage cheese noodles with butter and sugar
Micha pierogów różnych na dwie osoby (4 z mięsem / 4 ruskie / 4 z kaczką)
Various dumpling plate for two (4 with pork meat / 4 russian style / 4 with duck meat)
Pierogi ruskie (6 szt.)
Russian style dumplings, filled with cottage cheese and potato (6 pcs)
Pierogi z kaczką (6 szt.)
Dumplings filled with duck meat (6 pcs)
Pierogi z mięsem (6 szt.)
Dumplings filled with pork meat (6 pcs)
Pierożki z cielęciną podane na sosie z szalotki (8 szt.)
Polish Style small dumplings filled with veal meat on shallot sauce (8 pcs)
Na wędzidło złapane / Fish
Smażony sandacz podany na sosie porowo - cytrynowym z jabłkowym puree ziemniaczanym i bukietem sałat z kolendrowo - imbirowym sosem winegret z dodatkiem sezamu
Fried zander served on a pore-lemon sauce with apple potato puree and bouquet of salad with vinaigrette sauce made of coriander and ginger with the addition of sesame seeds
PIWA BECZKOWE
Zwierzyniec (0,3l)
Piwo beczkowe
Zwierzyniec (0,5l)
Piwo beczkowe
Sałatki / Salads
Carpaccio z buraka podane z serem pleśniowym i rukolą z dodatkiem prażonych płatków migdałów oraz sosu balsamico
Beetroot carpaccio served with blue cheese and arugula with roasted almond flakes and balsamic sauce
Sałatka Chłopa
Sałata rzymska z grillowanym kurczakiem, parmezanem i czipsami z boczku z dodatkiem grzanek oraz sosem cezara
To co nasze dziatki, bajcadki lubią najbardziej / Kids menu
Naleśniki do wyboru: z serem, dżemem lub nutellą
Pancakes with cottage cheese, pancakes with jam or pancake with nutella
Panierowane paluszki z piersi kurczaka z frytkami i surówką z marchewki
Chicken fingers served with french fries and carrot salad
Zupa pomidorowa lub rosół z kluseczkami
Tomato or chicken soup with noodles
Z Drobiu / Poultry
Pieczona kaczka w sosie z tarniny i jabłek podana z domowej roboty kluskami śląskimi i zasmażanymi buraczkami
Roasted duck in blackthorn-apple sauce given with silesian dumplings and fried beetroots
Wytrybowane udko kurczaka faszerowane musem warzywnym, podane na sosie pieczarkowym z kopytkami oraz smażoną z tymiankiem i czosnkiem marchewką
Deboned chicken thigh stuffed with vegetable mousse, served on creamy mushroom sauce, Silesian dumplings, and fried carrots with thyme and garlic
Reprezentujesz tę restaurację?
Przejmij stronę restauracji, aby zarządzać widocznymi danymi i aktualizować profil lokalu w Menu Miasta.