Towarzyska
651 recenzji
Menu
Przystawki
Tatar z ligawy wołowej
z marynowanymi pieczarkami, korniszonem, cebulką i żółtkiem
Dania główne
Kaszanka
serwowana z zasmażaną cebulą, kiszoną kapustą oraz musztardą
Biała kiełbasa
serwowana z kiszonym ogórkiem, cebulą oraz ćwikłą z chrzanem
Tradycyjny żurek
z białą kiełbasą i jajkiem
Barszcz czerwony
podawany z pasztecikami z mięsem
Zupy
Tradycyjny żurek
z białą kiełbasą i jajkiem
Barszcz czerwony
podawany z pasztecikami z mięsem
Pierogi
Pielmieni
ukraińskie pierożki wołowo-wieprzowe z masłem, śmietaną i koperkiem
PRZYSMAKI
Śledź
w musztardzie i oleju, z pietruszką. Herring fillet in oil and mustard with parsley. Heringsfilet in Öl und Senf mit Petersilie.
Smalec
podawany z ogórkiem kiszonym i pieczywem. Lard with cracklings served with pickled cucumber and bread. Schmalz mit Grieben serviert mit eingelegter Gurke und Brot.
Deska serów
pięć rodzajów serów, podawane z oliwkami, orzechami i bagietką ziołową. Cheese plate – five types of cheese served with olives, nuts and a baguette. Käseplatte – fünf Käsesorten mit Oliven, Walnüssen und Baguette.
Bagietka z serem
z serem, warzywami. Hot Baguette with cheese and vegetables. Baguette mit Käse und Gemüse.
Bagietka z szynką
z szynką, warzywami. Hot Baguette with ham and vegetables. Baguette mit Schinken und Gemüse.
Bagietka z serem & szynką
z serem & szynką, warzywami. Hot Baguette with cheese & ham and vegetables. Baguette mit Käse & Schinken und Gemüse.
Leczo
serwowane z pieczywem. Vegan vegetable stew served with bread. Veganer Gemüseeintopf serviert mit Brot.
Paprykarz szczeciński
podawany z pieczywem. A Szczecin specialty! Fish paste with rice and spices served with bread. Eine Stettiner Spezialität! Fischpaste mit Reis und Gewürzen, serviert mit Brot.